撒迦利亞書8:22 (CUNP-神) | |
---|---|
20萬軍之耶和華如此說:「將來必有列國的人和多城的居民來到。 21這城的居民必到那城,說:『我們要快去懇求耶和華的恩,尋求萬軍之耶和華;我也要去。』 22必有列邦的人和強國的民來到耶路撒冷尋求萬軍之耶和華,懇求耶和華的恩。 23萬軍之耶和華如此說:在那些日子,必有十個人從列國諸族中出來,拉住一個猶大人的衣襟,說:『我們要與你們同去,因為我們聽見上帝與你們同在了。』」 |
|
全球事工敬拜:Day of Elijah 以利亞的日子 エリヤの日 - 822 聚集 (822 Gathering)(回家系列) 视频一 (歌词PDF) | |
These are the days of Elijah And these are the days of your servant Moses And though these are days of great trials Still we are the voice in the desert crying Behold He comes! Riding on the clouds! And these are the days of Ezekiel And these are the days of your servant David And these are the days of the harvest And we are the labourers in your vineyard Behold He comes! Riding on the clouds! There's no God like Jehovah! There's no God like Jehovah! There's no God like Jehovah! There's no God like Jehovah! Behold He comes! Riding on the clouds! Behold He comes! Riding on the clouds! And out of Zion's hill salvation comes! And out of Zion's hill salvation comes! |
|
全球事工 敬拜现场 David Danced/當聖靈在我的心, 哈利路亞 來讚美主 - 822 聚集 (822 Gathering) 22”57‘ 视频二 |
|
Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer